Citation:
|
C'est un nom qui peut être utilisé pour créer une marque.
|
"Jesus" étant une marque en France, jesus.fr est il un domaine brandable ? Remarque, pourquoi pas
Idem pour Apple à plus grande échelle (quoi que nous, à plus petite en fait

)
Je vois un souci de vocabulaire avec "remarquable" : c'est un domaine remarquable = c'est un excellent domaine.
Si vous voulez savoir le fond de ma pensée, il s'agit simplement d'un terme débarqué tout droit du jargon des domaineurs francophones et qui ne sortira jamais de son contexte avant des années. Il continuera d'être employé à tort et à travers par la communauté et les professionnels anglophones, mais avant qu'on le reprenne de l'anglais, il devrait se passer un peu de temps. En tous cas, il faudra que la notion de "
domain marketing" fasse ses premiers pas en France avant d'imposer sa batterie d'anglicismes qui va avec.
Donc brandable =
brandable (jarg. dom. fr.). Cf dictionnaire anglais pour les plus carrés (bonne chance, apparemment le mot n'est même pas dans le dico) et ce post pour les plus abstraits
C'est mon dernier mot Jean-Pierre
