Discussion: Brandable ???
Afficher un message

Vieux 19/05/2008, 09h19   #7 (permalink)
doumé
Senior Member
 
Avatar de doumé
 
Date d'inscription: mars 2008
Messages: 235
Par défaut

je pensais que cela voulais dire "utilisable à titre de marque".

et que c'est ainsi que beaucoup le comprenne.

cela offre l'avantage d'être court.

En français il faudrait dire: suceptible d'être utilisé à titre de marque et sous réserves de vérifications approfondies.

bref c imbitable.

restons sur brandable
__________________
chacuncherchesonnom.com
doumé est déconnecté   Réponse avec citation